En una aventura histórica planificada, el estudio internacional de entretenimiento con sede en Los Ángeles MFF & Co está asociado con el colossus de televisión brasileño Globo, la compañía detrás del ganador del Oscar «No estoy aquí», para adaptarse al público norteamericano y una adolescente brasileña organizada.

El acuerdo de desarrollo verá a MFF & Co compras y trabajará con distribuidores estadounidenses, estudios y servicios de transmisión provisional, para desarrollarse en una primera adaptación de algunos de los mayores éxitos de Globo, repensado en formatos tradicionales de la temporada múltiple tradicional estadounidense. Las adaptaciones en inglés serán escritas por escritores estadounidenses experimentados, MFF & Co anunciando el martes.

The four titles of a range of initial slate largely of «Empire» (2014-15), winner of an intl 2015. Emmy for the best Telenovela and the story of a millionaire with a broken and obsessed heart to be able to fight to keep the control of its jewelry empire, to the self-employment of women «Belíssima» (2005-06), a huge success on Globo, The 48% audience and «a classic Telenovela con caracteres de cautivación «, MFF y COD.

Otro título de la pizarra, «El otro lado del paraíso» («Outro-Lado do paraíso» (2017-18) se vuelve venganza, como mujer joven, cortada en una habitación psiquiátrica de su suegra, regresó años después para recuperarse.

Un cuarto, y el más reciente, «All the Flowers» («Todas como Flores», 2022), es «un melodrama clásico con un ritmo de suspenso», señaló a Mff & Co. Esta combinación, se podría decir, se esconde detrás del mayor éxito de Netflix nunca al éxito de América Latina «, ¿quién mató a Sara?»

Los cuatro títulos fueron creados por Telenovela Doyens: Aguinaldo Silva («Empire»), Silvio de Abril («Bellísima»), Walcyr Carrasco («El otro lado del paraíso») y João Emanuel Carneiro («Todas las flores»), el creador de Globo’s Telenovela en los tiempos modernos «, Brasil Vine».

«Empire» canaliza el amor, los celos, la venganza y las grandes revelaciones en un clásico cóctel de telenovela. La mayoría de los títulos tienen mujeres fuertes, tanto en el protagonista como en los antagonistas, como en «Bellísima». Aquí, los Oscar han designado a la gran dama brasileña Fernanda Montenegro, («Estación Central») que interpretó a la Eunice élderic en «I’m Still aquí», asumió el papel de uno de los malos más aclamados en la historia de la televisión brasileña, una matriarca de hierro frío y relajado.

Jeling con los tiempos actuales, los espectáculos a menudo toman el punto de vista de las mujeres jóvenes privadas de sus derechos luchando contra una élite gourmet y oculta.

El desarrollo de la adaptación de cada eenovela estará dirigido por Miura Kite, presidente de contenido global de MFF & Co y ex EVP de la televisión global entre los participantes, cuyos créditos ejecutivos incluyen el Taiki Wait de Hulu Taiki producido por «Interior Chinatown», dos temporadas de «Noughts + Crosss» para la BBC y los documentos de «Keeping Sweet Obey».

Los proyectos actualmente implementados en MFF & Co incluyen «Pegasus», creados por Amit Cohen («False Flag») y Ron Leshem («Euphoria»), «Fail-Safe», dirigida por Joe Berlinger («Paradise Lost») y «Esperanza», por Fernando Meirelos («Ciudad de Dios»).

Miura Kite y Estella Renner
Crédito: Miro, MFF y Co Gracia

Que motiva el acuerdo

«Brasil es uno de los países más dinámicos culturalmente del mundo, que alberga a más de 220 millones de personas con raíces de todos los rincones del mundo. Cuando una historia se conecta con el público multicultural aquí, a menudo atrayendo a decenas de millones de espectadores por título, indica poder a las Borders trascendidas», dijo Estela Renner, Showrunner, directora, Cofondeur y COY de MFR & Co.

Agregó: «Globo levantó la telenovela en una forma de arte narrativo con una atracción universal.

Para Kite, «las telenovelas brasileñas han dominado el arte de la conexión emocional con una gran audiencia. Estamos encantados de crear versiones estadounidenses premium de estas telenovelas mientras preservamos todos los giros gloriosos, personajes adictivos, cliffhangers épicos, dramaticias familiares y más».

Bajo Angela Cola, jefa de negocios internacionales y co -producciones en Globo, el gigante de la televisión brasileño buscó no solo vender originales, sino para alcanzar acuerdos de formato en el mundo, comenzó con un pacto internacional de remake con Ay Yapim de Turquía en «Brasil Avenue», anunció el Mipcom 2023 de Turquía.

«Este acuerdo destaca la atracción universal de nuestra narración y la fuerza de nuestras telenovelas», dijo Colla sobre MFF & Co.

«Traer historias que capturaron al público brasileño a nuevos mercados no solo es gratificante, sino también un testimonio del poder creativo de Globo en la escena mundial. Creemos en las historias que conectan a las personas, estiran conversaciones y trascienden los límites culturales. Es emocionante ver que nuestro contenido tome nuevas vidas en todo el mundo, agregó cola a través de lentes locales pero aún así aún en la calidad que define las producciones de Globo», agregó colla.

Antes de los medios de comunicación de los participantes, Kite trabajó durante más de 10 años como gerente de desarrollo en Tom Hanks de Playtone de Tom Hanks, CO que produce el Pacífico y el «cambio de juego» de HBO y contribuyó a cinco temporadas de «Big Love» y «John Adams». Kite ha ayudado a desarrollar el juego «Mamma Mia», «Charlie Wilson’s War» y «Where the Wild Things».

En una nueva y vasta decisión, MFF & Co ha tomado una participación minoritaria en la productora de Joanna Natasegara, Violet Films, detrás de documentos de alto nivel como los Oscar «Helmets White» y el «Virunga» nominado en Oscar y «The Edge of Democracy».

Angela cola
Con la amable autorización de Globo

Enlace de origen