Las fotografías de Lawrence de Arabia fueron una llamada de atención para la apropiación cultural de la vestimenta tradicional árabe.

La Galería Nacional de Retratos ha advertido contra las imágenes «sensibles» del oficial del ejército británico vestido con su thobe y keffiyeh, por temor a que difieran de las «actitudes actuales».

Nacido en Gales en 1888, Thomas Edward Lawrence luchó junto a los árabes contra el Imperio Otomano durante la Primera Guerra Mundial y recibió esta túnica como regalo del líder árabe, Emir Faisal.

TE Lawrence fue inmortalizado a través de la legendaria película dramática biográfica de 1962 Lawrence de Arabia.

Dirigida por David Lean, la producción explora las alianzas de Lawrence con Gran Bretaña y sus nuevos camaradas entre las tribus del desierto árabe.

Las fotografías de Lord Byron y otros europeos vestidos con trajes de culturas predominantemente musulmanas también han sido calificadas de sensibles.

Bajo una serie de imágenes en línea, incluidos los retratos de Lawrence, la Galería Nacional de Retratos dijo: «Es una obra de arte histórica que refleja las actitudes y puntos de vista de la época en la que se realizó.

Las fotografías de Lawrence de Arabia fueron una llamada de atención para la apropiación cultural de la vestimenta tradicional árabe. En la foto se muestra la fotografía de 1917 que activó la advertencia.

El emir Faisal, el futuro rey de Irak, animó a Lawrence a adoptar la vestimenta de un “sherif” o realeza árabe. En la foto se muestra un boceto de 1918 del famoso artista Augustus John que generó una advertencia.

El emir Faisal, el futuro rey de Irak, animó a Lawrence a adoptar la vestimenta de un “sherif” o realeza árabe. En la foto se muestra un boceto de 1918 del famoso artista Augustus John que generó una advertencia.

«Aunque estas actitudes pueden diferir de las actitudes actuales, esta imagen constituye un documento histórico importante».

La advertencia acompañaba a dos retratos de Lawrence con atuendo árabe: uno una fotografía de 1917 y el otro un boceto de 1918 del famoso artista Augustus John.

Las imágenes del oficial sin vestimenta árabe no llevan la advertencia.

El emir Faisal, el futuro rey de Irak, animó a Lawrence a adoptar la vestimenta de un “sherif” o realeza árabe.

En su obra autobiográfica de 1926, Los siete pilares de la sabiduría, Lawrence dijo: “(Faisal) me preguntó si usaría ropa árabe como la suya durante mi estancia en el campamento.

“Por mi parte, habría encontrado algo mejor, ya que era un vestido cómodo para vivir a la moda árabe como debemos hacerlo.

«Además, los miembros de la tribu entenderían cómo tratarme… Si usara ropa de La Meca, se comportarían conmigo como si yo fuera en realidad uno de los líderes».

El poeta inglés Lord Byron también fue objeto de una advertencia después de posar para un retrato vestido con un traje típico albanés en 1813. El Telégrafo informa.

Había adquirido este traje durante una visita al país, que admiraba mucho, y cuyo paisaje y habitantes describió más tarde en su poema La peregrinación de Childe Harold.

Otros retratos señalados como sensibles incluyen una representación de Giovanni Belzoni, un explorador italiano de 1820, representado con un turbante egipcio.

Una escultura de 1828 que muestra al traductor árabe Edward Lane vestido con ropa tradicional árabe y un retrato de 1850 del oficial británico Sir Herbert Benjamin Edwardes vestido como un noble indio también recibieron una advertencia.

Otras disputas de apropiación cultural que han surgido en los últimos tiempos incluyen la de la escuela preparatoria Dulwich, en el sur de Londres, que abandonó los nombres de sus casas tradicionales basados ​​en las tribus nativas americanas.

El chico del cartel olímpico, Tom Daley, también se encontró en el centro de una disputa por la apropiación cultural de su programa de Channel 4, Game of Wool: Britain’s Best Knitter.

Los tejedores de las Shetland dijeron que estaban «conmocionados y entristecidos» por la forma en que se habían representado las artesanías tradicionales, y dijeron que el espectáculo estaba plagado de errores «claros» en la terminología y malas pronunciaciones, incluido llamar a la isla «Shetlands».

La Organización de Tejedores de Shetland (SOK) dijo sobre la presentación de Daley: «La aplicación excesiva del término Fair Isle a cualquier trabajo de color no sólo desdibuja los límites de esta artesanía del patrimonio vivo, sino que borra otras formas de tejido de colores en todo el mundo, que merecen ser nombradas».

Enlace de origen