Un Bradford NHS Trust ha estado buscando contratar una enfermera para ayudar a los padres que tienen hijos juntos.

Bradford Teaching Hospitals NHS Foundation Trust ha anunciado una ‘enfermera/partera cercana a la boda’ para su unidad de cuidados intensivos neonatales (UCIN).

El cargo explicaba que el candidato seleccionado brindaría “atención y apoyo integral a las familias que hayan tenido un bebé recientemente y sean parientes cercanos”.

El Trust citó como ejemplos a primos, tíos, tías y “otros familiares estrechamente relacionados”.

Se esperaría que una futura enfermera o partera en este rol “trabaje de manera proactiva” con familias que practican matrimonios de parientes cercanos para promover una mayor comprensión y conciencia sobre las pruebas genéticas y los problemas de salud.

También serían responsables de actuar de enlace entre los diferentes equipos de atención para garantizar el bienestar de los recién nacidos, en particular en lo que respecta a los riesgos genéticos y los problemas de salud que podrían surgir por tener los padres un ancestro común.

Es ilegal casarse con un hermano o hermana en el Reino Unido, pero se permiten los matrimonios entre primos.

Cada vez son más los llamamientos para prohibir esta práctica “anticuada”, que conlleva un mayor riesgo de defectos de nacimiento y puede utilizarse para oprimir a las mujeres.

Sin embargo, Sir Keir Starmer ha indicado anteriormente que el Partido Laborista bloquearía cualquier intento de prohibir el matrimonio entre primos hermanos, que es bastante común en las comunidades paquistaníes en algunas partes de Bradford.

El papel de ‘Siguiente enfermera/partera familiar’ ha sido anunciado por Bradford Teaching Hospitals NHS Foundation Trust. Ha habido llamados a prohibir el matrimonio entre primos hermanos

Durante un debate sobre el matrimonio entre primos hermanos en la Cámara de los Comunes en 2024, la práctica fue apoyada por Iqbal Mohamed, uno de los parlamentarios independientes elegidos ese año por su postura pro-Gaza.

Mohamed, en representación de Dewsbury y Batley, dijo que los parlamentarios deberían evitar “estigmatizar” el tema, que se considera “muy positivo” en algunas comunidades.

En lugar de prohibirla por completo, dijo que un «enfoque más positivo» que implique pruebas genéticas avanzadas para futuros primos casados ​​sería más eficaz para abordar los problemas de esta práctica.

Mohamed, que forma parte de la Alianza de Parlamentarios Independientes, que incluye al exlíder laborista Jeremy Corbyn, ha sido criticado por importantes figuras conservadoras por defender la práctica.

Robert Jenrick, que entonces era portavoz de los conservadores, describió su oposición al proyecto de ley sobre matrimonio (grados de relación prohibidos) como “impactante”.

«Es impactante que un parlamentario defienda esta práctica repugnante vinculada a defectos de nacimiento y relaciones abusivas», afirmó.

«Sabemos que esto causa un daño inmenso. Esta práctica no tiene cabida en el Reino Unido.

En Bradford, un estudio de 2024 encontró que casi la mitad de las mujeres paquistaníes estaban en una «relación consanguínea», lo que significa que tienen un antepasado común.

El secretario de Transporte en la sombra, Richard Holden, que está detrás del proyecto de ley sobre matrimonio (grados de relación prohibidos), ha respaldado los llamamientos para que se prohíba esta práctica a partir de 2024, insistiendo en que no tiene “nada más que enormes desventajas” para la salud y el bienestar.

Sobre la oferta de trabajo, dijo al Telegraph: “El impacto del matrimonio entre primos hermanos es muy perjudicial para la salud, la libertad individual y, sobre todo, para la cohesión de nuestro país.

“En lugar de desperdiciar el dinero de los contribuyentes en las consecuencias del matrimonio entre primos hermanos, el gobierno debería apoyar mi proyecto de ley y poner fin a esta práctica para siempre”.

El anuncio de enfermera/partera de bodas cercana, que ofrecía un salario anual de entre £ 37 338 y £ 44 962, se cerró desde entonces.

Se entiende que el puesto de «enfermera/partera familiar», que forma parte de un programa nacional financiado por el NHS de Inglaterra, está actualmente vacante.

Si bien enfatizaba que había «muy pocas» enfermeras y parteras de este tipo en el país, el anuncio esperaba que alguien en ese rol ayudara a los padres a tomar decisiones informadas de una manera «empoderadora» y «culturalmente sensible».

La descripción de funciones, publicada el 25 de marzo, especifica que se espera que el candidato seleccionado ayude a iniciar conversaciones «sensibles» y «apropiadas» con familias que se han visto afectadas por los disturbios relacionados con los matrimonios de parientes cercanos.

Los matrimonios entre primos alguna vez fueron algo común entre las altas esferas británicas y se consideraban una práctica para fortalecer las alianzas y mantener la riqueza y la tierra dentro de las familias.

Aunque ha pasado de moda, esta práctica sigue siendo común en algunas comunidades, en particular los nómadas y algunas comunidades del sur de Asia.

En mayo de 2025, los expertos estimaron que sólo el 1% de las parejas británicas blancas eran primos hermanos.

Los expertos comenzaron a rastrear la prevalencia de la endogamia en Bradford, hogar de una de las comunidades paquistaníes más grandes del Reino Unido, a finales de la década de 2000.

Cerca de 12.500 mujeres embarazadas fueron interrogadas sobre su situación sentimental con el padre de su hijo.

Luego, el estudio Born in Bradford se repitió con otra cohorte de 2.400 mujeres entre 2016 y 2019.

El estudio encontró que las relaciones entre primas ya no constituyen una «mayoría» en la comunidad femenina paquistaní de Bradford, en medio de una creciente conciencia de los riesgos de defectos de nacimiento.

Hace una década, un proyecto de seguimiento financiado por el gobierno encontró que el 62 por ciento de las mujeres de origen paquistaní estaban en relaciones consanguíneas. Desde entonces, esta cifra ha caído al 46 por ciento, según los investigadores.

Se ha dicho que las cifras del estudio podrían indicar que el número de paquistaníes que se casan con primos en todo el Reino Unido está disminuyendo.

Se cree que las razones de esta disminución incluyen niveles más altos de educación, reglas de inmigración más estrictas y cambios en la dinámica familiar.

En su estudio, el equipo dijo: “Es posible que estemos viendo cambios generacionales y nuevas normas sociales en evolución.

«Pero estos cambios deben ser monitoreados para ver si indican un cambio duradero y deben considerarse en otros contextos donde la endogamia es común para ver qué tan generalizadas están estas reducciones en la endogamia».

El mes pasado, el Mail on Sunday reveló que el NHS está enseñando a las parteras sobre los «beneficios» del matrimonio entre primos a pesar del mayor riesgo de problemas de salud con parientes consanguíneos.

Este gráfico, tomado de materiales del NHS distribuidos a parejas en Bradford, explica algunos de los riesgos genéticos de tener hijos con un pariente cercano. Dos padres portadores de un gen recesivo tienen mayor riesgo de tener un hijo con una enfermedad hereditaria

Este gráfico, tomado de materiales del NHS distribuidos a parejas en Bradford, explica algunos de los riesgos genéticos de tener hijos con un pariente cercano. Dos padres portadores de un gen recesivo tienen mayor riesgo de tener un hijo con una enfermedad hereditaria

Según las directrices, las preocupaciones sobre los riesgos de enfermedades congénitas son «exageradas» e «injustificadas», basándose en que «entre el 85 y el 90 por ciento de las parejas de primos no tienen hijos afectados».

La tasa promedio nacional de niños no afectados es del 98 por ciento.

Aunque reconocen que existen «riesgos para la salud de los niños asociados con el matrimonio con parientes cercanos», las directrices mantienen que estos riesgos deben «sopesarse frente a los beneficios potenciales… de esta práctica matrimonial».

También dijo que casarse con un familiar podría proporcionar no sólo «beneficios económicos», sino también «conexiones emocionales y sociales», así como «capital social».

El Daily Mail se ha puesto en contacto con NHS England, West Yorkshire Integrated Care Board y Bradford Teaching Hospitals NHS Foundation Trust para solicitar comentarios.

Enlace de origen