Al menos 16 personas fueron asesinadas en confrontaciones armadas entre Tailandia y Camboya, mientras que las tensiones en una espiral de conflictos fronterizos del centenario en las peores peleas entre las dos naciones del sudeste asiático durante más de una década.
Desde el comienzo de la lucha el jueves, las dos partes han involucrado gradualmente armas más pesadas, incluidas la artillería y los sistemas de cohetes, con enfrentamientos que se extienden a 12 ubicaciones de seis. Los dos culpan al otro lado por comenzar el conflicto, que el primer ministro interino de Tailandia, Phumtham Wechayachai, advirtió el viernes «podría transformarse en un estado de guerra».
Al menos 14 civiles y un miembro del ejército fueron asesinados en el lado tailandés, el Ministerio de Salud de Tailandia anunció el viernes, y más de 130,000 residentes tailandeses fueron evacuados a refugios temporales. Camboya informó una muerte civil en la zona fronteriza.
Tailandia acusó a Camboya de haber atacado deliberadamente a civiles, mientras que Camboya acusa a Tailandia de usar municiones en el grupo en gran medida prohibidas. El jueves, Tailandia, que tiene un ejército mucho más alto, utilizó un avión de combate F-16 para la fabricación estadounidense para hacer un ataque aéreo en un objetivo militar camboyano.
Estados Unidos, un aliado de larga data de Tailandia, pidió un «cese inmediato» de ataques.
«Estamos particularmente alarmados por el daño a los civiles inocentes», dijo el jueves el Departamento de Estado.
Un conflicto fluido
The conflict has its roots in the disputed border of 500 miles largely drawn by France, the colonial sovereign of Cambodia until 1953. Cambodia and Thailand have fought several fatal skirmishes since the border was delimited in 1907, in particular in the region surrounding the ancient Hindu temple of the 11th century, which was asserted as the two Cambbodian in Cambodian at the Council in the Councils take their Su propio jugo 1962 y nuevamente en 2013. Tailandia rechaza la jurisdicción de la corte.
La lista del templo como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 2008 causó otro impulso.
Se han construido tensiones nuevamente desde mayo, cuando un soldado camboyano fue asesinado después de que las dos partes abrieron fuego en otra área en disputa donde los dos se encuentran con los Laos, llamado Triángulo Esmeralda. El miércoles, cinco soldados tailandeses resultaron heridos en una explosión de minas terrestres a lo largo de la frontera, que lanzó la última confrontación. Camboya niega colocar minas terrestres.
Siguieron una serie de movimientos de formación de tit, cuyos dos países expulsan a los diplomáticos del otro.
«Las dos partes ahora están hasta el punto de casi ningún retorno», dijo Pou Sothirak, ex ambodia camboyano en Japón y un eminente asesor principal del Centro Camboyo de Estudios Regionales en Phnom Penh, en NBC News.
«Se encerraron en esta área» Somos la víctima y tú somos la historia del atacante «, dijo.
Consecuencias políticas
La disputa desencadenó problemas políticos en Tailandia, donde el primer ministro Paetongtarn Shinawatra fue suspendido a principios de mes después de un vuelo extraordinario de su llamada telefónica con Hun Sen, quien gobernó Camboya durante casi cuatro décadas también en realidad un estado para un partido antes de ponerle poder a su hijo Hun Manet hace dos años.
El padre todavía mantiene su control sobre los asuntos camboyanos, que aparentemente provocó el atractivo de Paetongtarn, de 38 años, cuyo padre, el ex primer ministro tailandés, Thaikin Shinawatra, era conocido por el Hun Sen, 72, dijo que estaba tratando de desactivar la disputa fronteriza durante el llamado, en el que calificaba a Hun Sen como «el incendio».
La conversación, registrada y publicada por el propio Hun Sen, invitada a la indignación en Tailandia, donde ya había una insatisfacción general con respecto a su gestión de la disputa fronteriza.
Paetongtarn también castigó a un comandante del ejército tailandés durante la apelación, por una institución enojada que a menudo ha intervenido en la política del país, dijeron los expertos.

«Hoy tenemos una situación en la que el ejército tailandés tiene su propia política exterior contra Camboya. El gobierno civil tailandés no tiene control sobre el ejército», dijo Paul Wesley Chambers, titular de becas invitados en el Instituto de Asia del Sudeste de Singapur.
«Es gratis para todos y realmente fuera de control», dijo sobre la situación esta semana, y agregó que el conflicto podría derrocar a Phumtham como primer ministro interino de Tailandia.
Camboya dijo que había instado al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas a intervenir en el «asalto militar no provocado y premeditado de Tailandia. Tailandia dice que quiere resolver el conflicto bilateralmente, pero solo después de que Camboya detiene sus ataques.
La vecina China ha ofrecido mediación, pero se considera más cerca del gobierno en Phnom Penh que Bangkok.
La negociación de un fin será un desafío para ambas partes, dijo POU, mientras que el autogobierno efectivo del ejército tailandés ha creado un agujero diplomático entre Tailandia y Camboya, que ha podido socavar la posibilidad de un final permanente a la disputa fronteriza.
«La presión preventiva del ejército tailandés sobre los conflictos», dijo.