Una persona que llamó en Washington dijo que quedó atónita después de presionar «dos» para hablar con un representante español, pero recibió una respuesta automática en inglés, hablando con acento español.
Maya Edwards se volvió viral esta semana después de compartir su experiencia en las redes sociales, diciendo que su esposo llamó al Departamento de Licencias de Washington y terminó con un sonido similar al de Hilaria Baldwin.
“Presiono dos para español porque me gustaría hablarles en español”, dijo.
“Dime por qué cambia a acento hispano, excepto los números, los números están en español”.
La voz recordaba demasiado a la estrella de reality shows Hilaria Baldwin, quien fue acusada de fingir acento y herencia española a pesar de haber nacido en Boston.
Baldwin fue criticado repetidamente por darle un giro español a las palabras en inglés. Recientemente atribuyó su acento siempre fluctuante al TDAH y la dislexia.
Edwards publicado originalmente el vídeo cuando llamó al DOL el verano pasado.
Después de volver a llamar este mes y darse cuenta de que el problema no se había resuelto, lo volvió a publicar.
Maya Edwards, quien llamó en Washington, dijo que quedó atónita después de presionar «dos» para hablar con un representante en español del Departamento de Licencias de Washington, pero recibió una respuesta automática en inglés, hablando con acento español.
Este error de acento recordó a los comentaristas a la famosa gurú del yoga Hilaria Baldwin.
El vídeo obtuvo más de un millón de visitas y miles de comentarios, muchos de los cuales simpatizaban con la difícil situación de Hilaria.
«Presione dos para hablar con Hilaria Baldwin…» dijo un comentarista.
“Esto es grosero, irrespetuoso e hilarante”, añadió otro.
Un tercero bromeó: «Mi español debe estar mejorando porque entendí cada palabra».
Edwards publicado un seguimiento El domingo, señaló que volvió a llamar meses después de la primera llamada telefónica viral y el resultado fue «aún más divertido».
Otros idiomas me parecieron incorrectos, enteramente inglés o con combinación de acentos.
«Fue totalmente inesperado, pero no del todo sorprendente, dado el aumento en el uso de IA y sistemas automatizados», dijo Edwards al Revisión del portavoz.
«Pero lo que me sorprende aún más es que nadie lo comprobó».
Edwards dijo que llamó a la agencia porque su esposo estaba obteniendo su tarjeta de residencia y necesitaba una licencia del estado de Washington.
“Afortunadamente es totalmente bilingüe, por lo que no ha afectado nuestra accesibilidad, pero sólo puedo imaginar cuántas personas ha afectado esto que no hablan inglés”, dijo.
Los comentaristas notaron las comparaciones con Hilaria Baldwin. «Presione dos para hablar con Hilaria Baldwin…» dijo un comentarista
Los funcionarios del DOL dijeron al Spokesman-Review que el sistema de árbol telefónico funcionaba con nueva tecnología y culparon del problema a «fallos técnicos».
«Todavía estamos investigando cómo sucedió esto y cómo solucionarlo». Una vez completada esta información determinaremos cómo se dieron las respuestas en inglés con acento español”, dijeron.
«Cuando la opción de autoservicio funcione correctamente, se reiniciará».
Desde entonces, las personas que llamaron informaron sobre un mensaje automático reconociendo los problemas actuales de la agencia con su menú de autoservicio multilingüe.
El Daily Mail se ha puesto en contacto con el Departamento de Licencias de Washington y con los representantes de Edwards y Baldwin para solicitar comentarios.















