¡Queremos Lego Batman subtitulada!

 

Hoy es día de estrenos y por fin llega a las salas de cine la nueva película animada de Lego, donde esta vez el protagonista es Batman y estará ambientada en su vida, luego de salvar el mundo en La Gran Aventura Lego.

Sin embargo tenemos un problema, yo como varias personas somos los que prefieren escuchar las voces originales de una película, por varios motivos: a veces el doblaje cambia la imagen del personaje o se pierden algunos diálogos.

Lamentablemente en Perú varias películas de alta expectativa vienen dobladas y solo en contadas salas, por ejemplo en el caso de Batman, solo la cadena de cines UVK tiene programada una función (Caminos del Inca) para la versión subtitulada y en un horario no muy favorable (10:00pm).

¿A quien le reclamamos, a los cines por no apostar más en la variedad de formatos o a las productoras que traen las película?

Aceptalo, la versión en ingles de esta canción es 1000 veces mejor que en glorioso latino

 

 

Ojalá que más cadenas de cines se animen a añadir funciones subtituladas de sus películas, siempre es bueno tener opciones para los que queremos disfrutar una película con las voces originales.



Desarrollo webs en Wordpress, investigo sobre las últimas tendencias tecnológicas para Tecno Store y las novedades en videojuegos para Vicio Store.